第(2/3)页 苏男点点头,“对的,我很喜欢东野圭吾,他的书我一般都看日语版。” 像这种侦探类书籍,原著和翻译版最大的区别就是,有一些线索,在原著里或许是很明显的,比如有的含义不同的词汇发音却完全一样,这种情况看翻译版的人是没办法知道的,反而看原版一眼就能发现。 渣渣咋舌,“那你日语考级了吗” 苏男点头,“昂,上次顺带把n1考了。” 哦对了,日语的考级评测和英语不一样,英语是六级比四级难,日语是三级比四级难。 所以在日语里,n1是最高难度了。 并且日语不像英语一样过了四级才能考六级,而是你想考哪个等级就考哪个等级。 渣渣学了半个多月的日语了,虽然网课老师都说她进步很大,但她也只敢等下次开考的时候报个n5试试水,结果苏男直接告诉她她已经过了n1了 还是顺带 渣渣脑袋晕晕的,觉得那么的不真实。 “呜呜呜,苏男你也带我学日语吧,我好难啊,好多都不会” 苏男失笑,“好啊。” 她又看向另外几人,“你们如果有感兴趣的语言也可以跟我说,我教你们。” 这话的意思 第(2/3)页